Последний раз редактировалось null_device; 21.03.2024 в 09:10.
Когда есть, но не знаешь где - это все равно, что нету.
Так давайте переведем. Если кто-то вытащит тексты, я переведу.
Помни. Только на компьютере можно семь раз Cut, а один - Format. В реале все иначе. (c)
Власть людей сильнее, чем люди у власти.
Чем меньше мы смотрим на мир, тем больше задумываемся о нем. (c)
Скрытый текст
Can you help Robin in his quest for the silver arrow? (c) Odin "Robin of the Wood"
Мы все немного режем по дереву, а потом собираем корабли в бутылках.
Is it the same old story you are going to tell me
or is it the old story telling me and you we are the same?
http://www.sky.od.ua/~ptsk[свернуть]
Ну и надо выбором сделать все версии в одной, и на рамдиске в 128к, и максимально ужать, с родной и альтернативной заставкой.
Haiku OS - духовный последователь AmigaOS! Welcome на борт MK4, в наши Special Forces, в крайний отсек корабля, уходящего в гиперпрыжок, на поиски Раккслы и эры Встретившихся рук, в Час Быка, Звездное Наследие за нами! https://t.me/haiku_ru
Миллениум включает 7 новых шт. из Bizzare.Сообщение от null_device
Xela, по ссылке из второго сообщения от slider, в файлах data, есть только новые артисты. Собственно, возможно в разных источниках списки собраны как-то иначе.
- - - Добавлено - - -
TomCaT, вытащить тексты, не является большой проблемой. Игра неслабо обыгрывает разного рода вещи, завязанные на игре слов, которые с трудом переводятся без потери задуманного "двойного" смысла.
Когда есть, но не знаешь где - это все равно, что нету.
Haiku OS - духовный последователь AmigaOS! Welcome на борт MK4, в наши Special Forces, в крайний отсек корабля, уходящего в гиперпрыжок, на поиски Раккслы и эры Встретившихся рук, в Час Быка, Звездное Наследие за нами! https://t.me/haiku_ru
^m00h^, имена музыкантов (да и вообще многие имена собственные в игре), групп в чарте, наименование песен, какие-то газетные заголовки, вроде бы. Практически все диалоги помощника менеджера, используют актуальные в то время сленговые обороты.
Без адекватного подбора языковых аналогов - игра превращается в унылый кликер-менеджер. Второй задачей будет все переведенное упихать обратно, чтобы оно влезало в подстрочник.
Когда есть, но не знаешь где - это все равно, что нету.
Вариант - имена собственные не переводить
Помни. Только на компьютере можно семь раз Cut, а один - Format. В реале все иначе. (c)
Власть людей сильнее, чем люди у власти.
Чем меньше мы смотрим на мир, тем больше задумываемся о нем. (c)
Скрытый текст
Can you help Robin in his quest for the silver arrow? (c) Odin "Robin of the Wood"
Мы все немного режем по дереву, а потом собираем корабли в бутылках.
Is it the same old story you are going to tell me
or is it the old story telling me and you we are the same?
http://www.sky.od.ua/~ptsk[свернуть]
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)